|
Weifang is the fourth (some say fifth) largest city in Shandong Province, China. Many of the Chinese people won't even know the city's location without the province name followed. The city was a mid-small city and now is a midsized metro.
潍坊市山东省第四大城市,有人说是第五。很多国人甚至也不知道潍坊。之前潍坊是个小城市,现在是个中等城市。
The precious thing which distinguishes Weifang from other Sino cities is that it has an appointed downtown area and a measurable downtown skyline. Especially in the early 2000s, there were a few business high rises in the CBD while surrounded by low residential buildings spreading out in the rest of the city. The downtown skyline in early 2000s was harmonious and attractive as of a mid-small city.
比较难能可贵的是,这一点把潍坊从其他的中小城市中区别开来,潍坊有一个比较明显的市中心和较为突出的市中心天际线。尤其是在2000年左右,在市中心商务区,只有几个高楼,周围都是低矮的房子,显得很突出。在2000年时,市中心天际线比较吸引人。
The city is 50km away from the sea. Unlike other open-minded and quick-developing seaside cities, it still has conservative feature, which especially being embodied in the process of city development. It is said there is height restriction for buildings and never understand why. The skyline in 2014 obviously shows so.
潍坊离海边有50公里,不像其他沿海开放城市高速发展。潍坊的城市建设趋于保守。有人说潍坊的城市建设有限高,但是无法解释原因。2014年的市中心天际线确实说明限高的存在。
↑ Weifang downtown skyline October 2014 on a clear blue sky day.
潍坊市中心天际线2014年10月
↑ Part of the downtown icon skyline looking north on a bridge with main river through the city. 2014
潍坊市中心天际线的一部分从白浪河的某座桥往北看2014年
↑ Weifang downtown skyline around 2002. Better than nowadays. A measurable skyline with high rises and low buildings in perfect harmony. -Foroldtimesake Subject
潍坊2002年市中心天际线。比现在的要好,一个突出的,可以测量的天际线,高矮楼房完美和谐地在一起。
↑ Weifang downtown skyline around 2002. Today the downtown area is largely extended. -Foroldtimesake Subject
潍坊2002年市中心天际线。现在市中心的范围大大扩张。 |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
评分
-
1
查看全部评分
-
|