导 航
查看: 44017|回复: 270

南宁地铁将采用中英文双播形式,暂时不会采用粤语报站!

  [复制链接]
发表于 2016-3-1 08:54:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
针对近日有网友对地铁站名英语翻译提出的质疑,乔书光解释道,南宁地铁1号线每座车站站名的英文翻译是与专业人士进行过认真核实的,并经过了相关部门的批复。

  据悉,1号线车站的英文译名,主要是根据两个原则:一是对英文中无直接对应的中文名称,使用汉语拼音大写拼写,比如“石埠”,其英文译名就是汉语拼音大写“SHIBU”;二是对英文中有直接对应英文的,就使用它的既定英文译名,以表明它的功能或性质,以“广西大学”为例,其对应英文译名为“Guangxi University”。

  而1号线列车中文站名的命名,主要是根据周边地名或标志性建筑物、就近单位的地名、现有地名、交叉道路或路口、现有或规划的周边大型公路铁路客运站名称等5个方面来命名。

  乔书光还透露说,1号线的整个导向系统和语音系统将采用中英文双播形式,暂时不会采用粤语报站。“虽然南宁也有不少人讲粤语,但并不像广东一带那么通用,所以目前在南宁还不计划使用粤语报站。

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2016-3-1 09:14:26 | 显示全部楼层
毕竟南宁大部分人讲的还是南普,呵呵
回复

使用道具 举报

发表于 2016-3-1 09:16:50 | 显示全部楼层
在南宁一般听得懂粤语的也能听得懂普通话吧。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-3-1 09:16:58 | 显示全部楼层
在南宁一般听得懂粤语的也能听得懂普通话吧。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-3-1 09:46:41 | 显示全部楼层
没有粤语我心已冷!
回复

使用道具 举报

发表于 2016-3-1 09:49:33 | 显示全部楼层
说得好像英文在南宁很通用一样!真是表脸。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-3-1 09:50:33 | 显示全部楼层
哈哈哈哈!
回复

使用道具 举报

发表于 2016-3-1 09:51:32 | 显示全部楼层
南宁说英语的人不会比说粤语的人多。。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-3-1 09:57:25 | 显示全部楼层
听得懂粤语的人一般都听的懂普通话,但是听得懂英语的人,很大一部分听不懂普通话的
回复

使用道具 举报

发表于 2016-3-1 10:05:07 | 显示全部楼层
居然不用粤语报站,我们南宁人坚持不坐地铁,大家要同心协力
回复

使用道具 举报

发表于 2016-3-1 10:18:03 | 显示全部楼层
好多人听得懂粤语,听得懂普通话,但是听不懂英语
回复

使用道具 举报

发表于 2016-3-1 10:24:08 来自手机 | 显示全部楼层
不用粤语报站差评
回复

使用道具 举报

发表于 2016-3-1 10:29:54 | 显示全部楼层
奇怪了,深圳的非粤语片区外地人占总人口的比重难道不比南宁多么?人家地铁都有粤语报站的。。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-3-1 10:32:05 | 显示全部楼层
来南宁的东南亚友人不少,不用英语报站难道要讲壮语吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2016-3-1 10:33:34 | 显示全部楼层
正因为南宁多元化发展。应该是三语报站最为合理。。{:5_121:}
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|

GMT+8, 2024-9-29 05:30 , Processed in 0.075471 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表