导 航
楼主: 合肥小牛牛

[城建] 地铁二号线初探

[复制链接]
发表于 2017-8-27 20:24:44 | 显示全部楼层
五号线颜色真难看
回复

使用道具 举报

发表于 2017-8-27 22:10:52 | 显示全部楼层
期待二号线,工人辛苦了
回复

使用道具 举报

发表于 2017-8-28 07:59:38 | 显示全部楼层
觉得装修的像澡堂子的顶上去!
回复

使用道具 举报

发表于 2017-8-28 08:11:09 | 显示全部楼层
东边的站名全是老地名,西边全是新地名
回复

使用道具 举报

发表于 2017-8-28 08:15:51 | 显示全部楼层
tfdus2 发表于 2017-8-27 09:34
我怎么觉得没毛病啊

应该是开启本侧车门 合适些
回复

使用道具 举报

发表于 2017-8-28 08:40:13 | 显示全部楼层
汽车西站 安农大 应该用英文而不是拼音
回复

使用道具 举报

发表于 2017-8-28 08:43:27 | 显示全部楼层
tfdus2 发表于 2017-8-27 09:34
我怎么觉得没毛病啊

?木毛病?偶怎么觉着也怪怪的呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2017-8-28 08:44:13 | 显示全部楼层
快了,快了,2越来越近了!
回复

使用道具 举报

发表于 2017-8-28 09:16:40 | 显示全部楼层
我在北美,还是觉得英文是给外国人看的,翻译还应该让老外看的明白,路翻译成road,大道翻译成avenue,汽车西站Hefei west coach station,安农大 anhui agriculture university, 蜀山西 shushan west,Shun hill west, shushan hill west
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-28 10:39:46 | 显示全部楼层
hishanghai 发表于 2017-8-28 09:16
我在北美,还是觉得英文是给外国人看的,翻译还应该让老外看的明白,路翻译成road,大道翻译成avenue,汽车 ...

我也觉得二号线的翻译有很大问题,全部都是拼音。不像一号线,合工大、合肥火车站、高铁南站等都是意译。不知道是不是二号线跟一号线不是一个设计师啊,怎么会犯这么低级的错误。建议大家在地铁公司留言反映这个事情,趁着还有两个月,现在修改来得及。就是可惜了已经铺贴好的马赛克了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-28 11:10:47 | 显示全部楼层
hishanghai 发表于 2017-8-28 09:16
我在北美,还是觉得英文是给外国人看的,翻译还应该让老外看的明白,路翻译成road,大道翻译成avenue,汽车 ...

可以给地铁公司留言反映你的建议。地铁公司网址链接http://www.hfgdjt.com/question-archive/
回复

使用道具 举报

发表于 2017-8-28 16:23:14 | 显示全部楼层
涯渊 发表于 2017-8-27 15:27
我不是说地砖,我是说大字壁的那个马赛克,真的有点粗糙

深圳也有马赛克的
回复

使用道具 举报

发表于 2017-8-28 16:49:10 | 显示全部楼层
希望能如期开通吧,三孝口和三里庵这两个地方的出站口连上面的钢架都没搭上,也是佩服
回复

使用道具 举报

发表于 2017-8-28 19:06:11 | 显示全部楼层
zhyl1989 发表于 2017-8-28 16:49
希望能如期开通吧,三孝口和三里庵这两个地方的出站口连上面的钢架都没搭上,也是佩服

这几个站是最慢的,有的站已经装修好了
回复

使用道具 举报

发表于 2017-8-28 21:23:30 | 显示全部楼层
涯渊 发表于 2017-8-28 19:06
这几个站是最慢的,有的站已经装修好了

是啊,每天路过三孝口,根本没进展,压根就没施工的,不知道想干嘛
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|高楼迷

GMT+8, 2025-1-17 15:21 , Processed in 0.039264 second(s), 2 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表