|
发表于 2014-6-5 16:12:53
|
显示全部楼层
项目基地由六个地块组成,其中两个街区被一座立体城市广场连接。不同尺度的连廊、走道穿插在几个连绵起伏的商业综合体中,引领人们从繁忙
的地面街道漫步到立体公园,游走于建筑与景观之间。
The site is composed of six lots, two of which are linked by a vertical city plaza. Curving, ascending corridors and paths weave through the undulating
commercial complexes, bringing people from the busy ground level to the vertical park for opportunities to wander among the buildings and gardens.
基地的中心区域由一些散落在绿毯上的坡顶小屋构成,呈现出小村落式的环境,为大尺度的城市项目提供了宜人的城市空间。小桥连接着村落,从
一个街区到另一个街区,串联了假山、流水,构成了一幅充满诗意的画作。建筑采用混凝土作为材料,表现出材质本身的朴素。
At the center of the site is a village-like community of low buildings, connected by footbridges and nestled into the landscape. This scene of footbridges,
artificial hills and flowing water together creates a poetic moment at the heart of the project. The simplicity of the design concept is further captured
through the use of clean construction materials, such as concrete.
位于基地外侧的塔楼宛如高山,竖条的遮阳玻璃百叶,遮阳又透光,为室内空间提供了怡人的光线和风,如瀑布般流动于山体上,让整座建筑充满
意境。塔楼扮演了高山流水的远景,而基地内水池、瀑布、溪流、水潭等的水景承接了意象并把隐喻具现化,模糊了远景与近景的边缘。这些项目
内的水景同时也是雨水收集池,让基地内的水再用于浇灌,循环利用。
On the edge of the site, the mountain-like towers are characterized by vertical sun shading and pervious glass screens that “flow” like waterfalls.
These features provide interior spaces with energizing light and wind to form a subtle, calming ambience. The project mimics the site’s surrounding
mountains and meandering rivers that are essential parts of Chinese aesthetic philosophy. Towers along the edge of the site act as a mountainous
backdrop, while water features such as ponds, waterfalls, brooks, and pools connect buildings and landscapes to integrate all of the Center’s elements.
This integration goes beyond form, with the water features functioning as reservoirs to collect and recycle rainwater for irrigation. |
|