导 航
楼主: PAFC

金鐘丨The Henderson丨36層丨185米

  [复制链接]
发表于 2020-8-30 07:14:27 | 显示全部楼层
从之前睇到桩基施工时嘅钢柱下插,这个工程嘅地基应该唔係一般顺序顺做法,係逆作法嘅
回复

使用道具 举报

发表于 2020-9-2 16:39:42 | 显示全部楼层
CX838 发表于 2020-3-6 13:15
金鐘中環交界的美利道停車場,恒地改建之後,會變咁嘅樣,由世界著名建築師哈迪德(Zaha Hadid)所創立的事務 ...

奇奇怪怪的建筑
回复

使用道具 举报

发表于 2020-9-25 12:07:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 touch 于 2020-9-25 12:12 编辑

From the developer, Henderson Land:





回复

使用道具 举报

发表于 2020-9-25 12:28:13 来自手机 | 显示全部楼层
造型不是很协调
回复

使用道具 举报

发表于 2020-9-25 13:58:22 | 显示全部楼层
洞洞太难看了,缩小一点好点
回复

使用道具 举报

发表于 2020-9-25 13:59:55 | 显示全部楼层
touch 发表于 2020-9-25 12:07
From the developer, Henderson Land:

图2会不会是和记重建的效果
回复

使用道具 举报

发表于 2020-9-25 14:00:46 | 显示全部楼层
chuenglaps 发表于 2020-9-25 13:59
图2会不会是和记重建的效果

图2左边      
回复

使用道具 举报

发表于 2020-9-25 19:19:38 | 显示全部楼层
有模拟 “长江中心2”(和记大厦重建)效果图

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

发表于 2020-9-25 19:20:21 | 显示全部楼层

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

发表于 2020-9-25 19:21:07 | 显示全部楼层

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

发表于 2020-9-26 10:42:14 来自手机 | 显示全部楼层
细节很不错。可惜三段式如改成五段,可以pk旁边中银。不过现在高度优点在于不挡中银
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-9-26 11:42:16 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2020-9-26 13:41:14 | 显示全部楼层
很好奇甚麼建材可做到這貴金屬效果
回复

使用道具 举报

发表于 2020-9-26 22:06:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 BP. 于 2020-9-26 22:22 编辑

版主改一下高度吧本项目高度了,现在已经定高190米(623呎)了

建筑师:Zaha Hadid Architects (ZHA)
主创建筑师:Patrik Schumacher
设计团队:Brandon Gehrke, Bidisha Sinha, Carlos Michel-Medina, Edgar Payan, Eddie Can, Fernando Alvarenga, Hazel Wu, Inês Fontoura, Irena Predalic, Janet Cheung, Kaloyan Erevinov, Kar-Hwa Ho, Karoly Markos, Kelvin Ma, Kylie Chan, Magda Smolinska, Melodie Leung, Michael Sims, Muriel Boselli, Nailu Chen, Oliver Bray, Paulo Flores, Simon Yu, Tim Yeung, Torsten Broeder, Yun Zhang.
地点:香港
高度:190米(包括地面36层,地下5层)
面积:43200平方米
年份:2020

     "美利道2号 "的设计重新诠释了即将绽放的紫荆花蕾的结构形式和层次。
被誉为 "香港兰花树 "的紫荆花最早在美利道上的植物园中繁殖,它的花蕾是中国香港区旗上的特征。
   该项目由恒基兆业设计,位于香港高架步行道网络的东西/南北交汇处,与周围的花园、商店、餐厅以及主要金融和民间机构的办公室直接相连。

ZHA将建筑基座抬高至地面之上,为庭院和花园提供遮挡,形成了一个被自然包围的新的市民广场。

designed for henderson land, the project is situated at the east-west / north-south junction of hong kong’s network of elevated pedestrian walkways — connecting directly with surrounding gardens, shops and restaurants as well as the offices of leading financial and civic institutions. ZHA has elevated the building’s base above the ground to shelter courtyards and gardens that result in new civic plazas enveloped by nature.
    独特的立面由4层,双层夹层,双层弯曲的隔热玻璃组成,旨在抵御该地区夏季强烈的台风。

外墙有效地使建筑物隔热,并降低了制冷负荷以及建筑物的弹性。弧形玻璃幕墙的精湛工艺和也有助于模糊建筑物内部与周围花园和城市之间的界限。

the distinctive fa?ade is comprised of 4-ply, double-laminated, double-curved insulated glass units, which are designed to withstand the region’s powerful summer typhoons. the fa?ade effectively insulates the building and reduces its cooling load as well as build resilience. the craftsmanship and precision of the curved glass fa?ade also helps to blur the boundary between the building’s interiors and the surrounding gardens and city beyond.
   高强度钢结构提供了宽跨度(高达26米/85英尺)的自然采光、无柱的甲级办公空间,楼层与楼层之间的高度为5米,提供了最大的灵活性。

地面的大型双高门厅通过自然光、植物和有机形式的相互作用,欢迎员工和访客,并通向位于城市高架步行网络上的二楼公共大厅。

a high-tensile steel structure provides very wide span (up to 26m/85ft) of naturally lit, column-free, grade A office space with a 5 meter floor-to-floor height giving maximum flexibility. a large double-height foyer at ground level welcomes staff and visitors with its interplay of natural light, planting and organic forms leading up to the second floor public lobby on the city’s elevated walkway network.
    同时,空中花园作为室外休闲空间,设有跑道和鱼菜共生种植网络,通过消耗污染物起到生物净化空气的作用。

"塔楼顶部的宴会厅可举办各种公共和企业活动,可欣赏到城市天际线的全景。

meanwhile, the sky garden serves  as an outdoor recreational space with a running track and an aquaponics planting network that acts as a biological air-purifying filter by consuming contaminants. the banqueting hall at the top of the tower — capable of hosting a variety of public and corporate events — offers panoramic views of the city skyline.
     
     大楼的智能管理系统为所有住户创造了一条从街道到工作站的非接触式通道,消除了与公共表面的直接接触,并包括人工智能辅助电梯控制。

"使用手机、非接触式智能卡或生物识别,住户可以进入大楼并通过安检,呼叫电梯到他们的办公楼层,并进入其他区域,如休息区和洗手间。

the building’s smart management system creates a contactless pathway for all occupants from the street to their workstation that eliminates direct contact with communal surfaces and includes AI-assisted lift controls. using a mobile phone, contactless smart card or biometric recognition, occupants can enter the building and pass security, call lifts to their office floor and access other zones such as lounge areas and washrooms.

下面是几张效果图,供各位香港同胞参考。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

发表于 2020-9-29 03:03:58 | 显示全部楼层

我只想問一下這個兩塊地是建一棟樓還是兩棟,有點傻傻分不清楚......
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|

GMT+8, 2024-11-19 03:33 , Processed in 0.080447 second(s), 2 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表