导 航
查看: 7304|回复: 26

[综合其他] 长春版图标最终投票(已结束,感谢大家参与)

[复制链接]
发表于 2016-6-12 08:34:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 米汤987 于 2016-6-17 08:40 编辑

1.


2.


3.


本次投票将最终决定长春版图标,投票期5天,欢迎大家参与

单选投票, 共有 95 人参与投票
115857x2jjsa8m8m8kksqy_1.jpg

1

222223mrg6ga3aqazgr63a_1.jpg

2

115912f888rnon66a06pqn_1.jpg

3

您所在的用户组没有投票权限

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

发表于 2016-6-12 20:50:54 | 显示全部楼层
那我只能选一号了
回复

使用道具 举报

发表于 2016-6-12 21:04:28 | 显示全部楼层
肯定第三个啊
回复

使用道具 举报

发表于 2016-6-12 21:15:58 | 显示全部楼层
前两个一种撕裂的感觉,不柔和,作为城市图标还是第三好
回复

使用道具 举报

发表于 2016-6-12 21:48:21 | 显示全部楼层
本帖最后由 忘不了 于 2016-6-13 13:43 编辑
zhucef 发表于 2016-6-12 21:15
前两个一种撕裂的感觉,不柔和,作为城市图标还是第三好


我个人认为能到最终投票是作者的辛勤耕云,严谨的创作态度和广大迷友的支持分不开的。到了这个阶段再谈优,劣以毫无意义了,在争求意见的阶段,你去那里了,我也只是说句公道话。

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2016-6-12 21:48:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 忘不了 于 2016-6-12 22:01 编辑

我支持1号作品。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-6-13 03:33:16 | 显示全部楼层
the first one have a problem like the background will mingled with the major part which is the name of Chang-Chun, so I support the second one. To the third one, I think is not suitable, because, the word "chun" have some special meaning in Chinese culture, and it always connected with lust and dirty feeling about sex, so I think the finally choose should be number one or number two option!
回复

使用道具 举报

发表于 2016-6-14 10:39:37 | 显示全部楼层
支持2号。。。。。。。。。。。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-6-14 16:24:36 | 显示全部楼层
xuesco 发表于 2016-6-13 03:33
the first one have a problem like the background will mingled with the major part which is the name  ...

I agree with you !
回复

使用道具 举报

发表于 2016-6-14 21:29:54 | 显示全部楼层
毫不犹豫投向了1号
回复

使用道具 举报

发表于 2016-6-14 22:43:02 | 显示全部楼层
xuesco 发表于 2016-6-13 03:33
the first one have a problem like the background will mingled with the major part which is the name  ...

把两个have改成has就像英语了
回复

使用道具 举报

发表于 2016-6-15 08:26:09 | 显示全部楼层
楼上揪着人的小错说话这么酸也真是够了,我现于美南,有时候上网在学校的图书馆,没有中文输入法,所以就打了英文。说实在的,也就咱们这中国式的教育把语法扣的这么细,我在这边感觉老美说英语也是“乱说一气”,要按中国式的评判标准啊,全都不及格。语言嘛,就是为了沟通了,大家明白意思就得了。很多中国人国内英语考卷答满分,但一到说的时候磕磕绊绊,半句话都说不出,这种哑巴英语、聋子英语不学也罢。另外,我发现这边在回答“How are you?”这个问题的时候,没有一个人回答:“Fine, thank you, and you?”中国式的狗屁英语教育真的该改一改了。学了一堆没用的细枝末节,甚至是上百年的语言老古董表述法(如今早没人用的东西),出来没法跟人交流,哎,某些人啊,建议多出来看看就明白了!
回复

使用道具 举报

发表于 2016-6-15 08:26:52 | 显示全部楼层
skyfan 发表于 2016-6-14 22:43
把两个have改成has就像英语了

揪这种笔误有意思么?
回复

使用道具 举报

发表于 2016-6-15 15:01:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 skyfan 于 2016-6-15 15:07 编辑
xuesco 发表于 2016-6-15 08:26
揪这种笔误有意思么?


我也是一时手欠,其实没啥恶意,你愿意咋理解随你
回复

使用道具 举报

发表于 2016-6-15 15:14:44 | 显示全部楼层
1号作品左半边北京建筑改成红色就好了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|

GMT+8, 2024-11-20 07:07 , Processed in 0.087510 second(s), 8 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表